ad sense

venerdì 27 ottobre 2017

berretto stile francese / Beret french style

A-Andata  R – ritorno sono i due passi da eseguire per completare un giro con l’uncinetto tunisino

F forward and B backward these are the two steps to work in order to complete one tunisian crochet row

Ch 39 /39cat
1.F pull up 39 more loops
   B. work all 39 loops on the hook
1. A. caricate 39 anelli sull’uncinetto
    R. lavorate tutti i 39 anelli
2.F Pull up 36 loops on the hook, leave 3 stitches unworked
    B work 36 loops
2. A. caricate 36 anelli sull’uncinetto e lasciate gli ultimi 3 non lavorati
     R. Lavorate 36 anelli
3. F Pull up 33 loops on the hook, leave 3 stitches unworked
    B  work 36 loops

3. A. caricate 33 anelli sull’uncinetto e lasciate gli ultimi 3 punti non lavorati
    R. Lavorate 33 anelli
4. F Pull up 30 loops on the hook, leave 3 stitches unworked
    B work 30 loops

4. A. caricate 30 anelli sull’uncinetto e lasciate gli ultimi 3 punti non lavorati
    R. Lavorate 30 anelli
5. F Pull up 27 loops on the hook, leave 3 stitches unworked
    B.work 24 loops and live 3 loops unworked on the hook (there will be the loop with the working yarn and 3 more (don’t count the loop with the working yarn, will be count at the begining of the next row
5. A. Caricate 27 anelli sull’uncinetto, lasciate 3 punti non lavorati
    R. Lavorate 24 anelli e lasciate sull’uncinetto gli ultimi 3 anelli non lavorati, (ci saranno l’anello da lavoro e ancora 3, non contate l’anello da lavoro, quello con il filo del gomitolo)
6. F. Count with the loop with the working yarn) pull up 21 loops
    B. work 18 loops and live 3 loops unworked on the hook (there will be the loop with the working yarn and 3 more (don’t count the loop with the working yarn, will be count at the begining of the next row

6. A. contando con l’anello da lavoro, caricate 21 anelli totali, lasciate 3 punti non lavorati
    R. Lavorate 18 anelli e lasciate sull’uncinetto gli ultimi 3 anelli non lavorati, (ci saranno l’anello da lavoro e ancora 3, non contate l’anello da lavoro, quello con il filo del gomitolo)

7. F. Count (with the loop of the working yarn) pull up 15 loops
    B. work 12 loops and live 3 loops unworked on the hook (there will be the loop with the working yarn and 3 more (don’t count the loop with the working yarn, will be count at the begining of the next row
7. A. contando con l’anello da lavoro, caricate 15 anelli totali, lasciate 3 punti non lavorati
    R. Lavorate 12 anelli e lasciate sull’uncinetto gli ultimi 3 anelli non lavorati, (ci saranno l’anello da lavoro e ancora 3, non contate l’anello da lavoro, quello con il filo del gomitolo)

8. F. Count (with the loop of the working yarn) pull up 9 loops
    B. work 6 loops and live 3 loops unworked on the hook (there will be the loop with the working yarn and 3 more (don’t count the loop with the working yarn, will be count at the begining of the next row
8. A. contando con l’anello da lavoro, caricate 9 anelli totali, lasciate 3 punti non lavorati
    R. Lavorate 6 anelli e lasciate sull’uncinetto gli ultimi 3 anelli non lavorati, (ci saranno l’anello da lavoro e ancora 3, non contate l’anello da lavoro, quello con il filo del gomitolo)
9. F. Count (with the loop of the working yarn) pull up 3 loops
    B. work 3 loops and continue working all 12 loops that you have on the hook, until 1 loop remains, so yo pull through 2, 12 times more and work very tight when you pass from another group of 3 so there will be no ugly gap
9. A. contando con l’anello da lavoro, caricate 3 anelli totali, lasciate 3 punti non lavorati
    R.lavorate 3 anelli e continuate a lavorare i 4 gruppi da 3 anelli che avete sull’uncinetto , finché 1 anlelo vi rimane, quando passate da un gruppo ad altr lavorate stretto cosi che non rimangano degli spazi poco estetici.

10. F. work all the stiches in tunisian purl st. First pull up 15 sts and then you will pull up loops from the 8 groups of 3 sts and when you pass from one group to the other, work tight so there wont be gaps. Work the last st through 2 loops and as a simple tunisian st. – it’s the border st. Now there are again 39 loops on your hook.
   B. work all 39 loops
10. A. caricate tutti gli anelli con il punto tunisino rovescio. Prima lavorate 15 punti poi, gli 8 gruppi da 3 punti, di nuovo nel saltare da un gruppo ad altro fatte attenzione a lavorarlo stretto. Adesso avete di nuovo 39 anelli sull’ uncinetto .
        R. lavorate tutti i 39 anelli che avete sull’uncinetto.
This was the first and the most dificult spike , to finish your fancy beret you have to complet 13 more spikes repeating R. 2- 10 for 13 more times.
Questo è stato il primo spicchio e il più difficile, per finire il berretto dovete completare con ancora 13 spicchi e ripetere quindi 13 volte ancora il giri da 2 a 10


 the matching set videos in English 







I video del completo il italiano




mercoledì 25 ottobre 2017

Punto filigrana all'uncientto/ Crochet filigree stitch

Here you have the graph of this lovely stitch, it's the best I could do with it, it's from the web, but you have also the tutoruial and there is the graph too in it and it's easier to follow, you can pause the video on the graph.
Ecco a voi il grafico del punto filigrana, ho fatto del mio meglio , è una foto trovata sul web, però comunque avete il video e nel video c'è anche il grafioc potete fare fermo immagine e si vedete decisamente meglio. Buon lavoro!







giovedì 24 agosto 2017

Oh so cute girl beanie/ Ma che carino cappellino da bimba

Lovely knitting girl beannie


NOTE
NOTA
The stitches in between the two markers remain the same, the short rows are worked only on the 9 begining and ending stitches.
Le maglie tra i due marker rimarranno uguali, i giri accorciati sono lavorati al di fuori dai due marker, sulle 9 maglie al inizio e alla fine.
There are 3 short rows which means 6 normal rows plus one more for all sizes
The only think that is diferent is the number of stitches in between the markers and the number of sequences to repeat
Le uniche differenze tra le misure sono: il numero di maglie tra i due marker e il numero di sequenze da ripetere.

SIZES
MISURE
The sizes are for 0-6 months/ 1-2 years/ 2-3years/ 4-5 years/ girl
Le misure sono per: 0-6mesi; 1-2 anni; 2-3 anni; 4-5 anni; bimba grande
THE PATTERN
IL MODELLO
With the provisional cast on, cast on 27/ 32/ 36/45/54 sts
Con l’avvio provisorio, mettete 27/32/36/45/54 maglie
R1. RS. K9, put a marker, k9/14/18/27/36, put a marker, K9
G1. D. a dritto: lav 9 maglie, mettete il marker, lav 9/14/18/27/36, mettete il secondo marker, lav 9 maglie
Short rows sequence:
La sequenza dei giri accorciati
R2. WS. P all sts until the second marker and 6 more after the second marker, p one more st, with the yarn in front, turn and sl the last st worked on the right needle, pull the yarn in back to obtain  have 2legs instead of one as normal, on the sliped st. (german short rows-see the video).
G2. Lav a rov tutte le m. fino al secondo marker e ancora 6 m., lav a rov ancora 1 m. con il filo davanti, girare e fare scivolare l’ultimo punto lav sul ferro destro, tirare il filo sul dietro, fino ad ottenere sull’ultima maglia due piedini invece di una maglia normale, (giri accorciati alla tedesca)
R3. RS. Manteining the yarn in back k all the sts until teh second marker and 6 more after it, k 1 more st, turn with the yarn in front, sl the last st worked on the right needle and pull the yarn back to obtain 2 legs, instead of one as normal, on the sliped st; first short row finished
G3. Con il filo indietro, lav a dritto tutte le m. fino al secondo marker e ancor a6 m dopo, lav a dritto ancora 1 m. con il filo davanti, girare e fare scivolare l’ultimo punto lav sul ferro destro, tirare il filo sul dietro, fino ad ottenere sull’ultima maglia due piedini invece di una maglia normale. Primo giro accorciato finito.
R4. WS. Put the yarn in front and P all sts until the second marker and 3 more after the second marker, p one more st, with the yarn in front, turn and sl the last st worked on the right needle, pull the yarn in back to obtain have 2legs instead of one as normal, on the sliped st.
G4. Mettete il filo davanti e lav a rov tutte le maglie fino al secondo marker e ancora 3 dopo di esso, lav a rov ancora 1m. con il filo davanti, girare e fatte scivolare l’ultima m lav, di nuovo sul ferro di destra, tirate il filo sul dietro filo ad ottenere sull’ultima m. due piedini, invece di un’asola come normale.
R5. RS. Manteining the yarn in back k all the sts until the second marker and 3 more after it, k 1 more st, turn with the yarn in front, sl the last st worked on the right needle and pull the yarn back to obtain 2 legs, instead of one as normal, on the sliped st; second short row finished
G5.  Con il filo dietro, lav a dir. Tutti i punti fino al secondo marker e ancora 3 dopo di esso, lav ancora una m a dir., con il filo davanti girate e fatte scivolare l’ultima m. lav. Sul ferro di destra e tirate il filo sul dietro fino ad ottenere sull’ultima m, i due piedini, invece di un’asola normale. Il secondo giro accorciato finito
R6. WS. Put the yarn in front and P all sts until the second marker, p one more st, with the yarn in front, turn and sl the last st worked on the right needle, pull the yarn in back to obtain  have 2legs instead of one as normal, on the sliped st.
G6. Mettete il filo davanti e lav a rov tutte le m. fino al secondo marker, lav a rov ancora una m. poi con il filo davanti, girate e fatte scivolare quest’ultima m. sul ferro di destra, tirare il filo dietro fino ad ottenere sull’ultima m. due piedini, invece di un’asola normale.
R7. RS. Manteining the yarn in back k all the sts until teh second marker, k 1 more st, turn with the yarn in front, sl the last st worked on the right needle and pull the yarn back to obtain 2 legs, instead of one as normal, on the sliped st; third and last short row finished
G7. Mantenere il filo sul dietro e lav a dir tutte le m fino al secondo marker, lav a dir ancora 1m, girare con il filo davanti e fatte scivolare l’ultima m lav, sul ferro di destra e tirate il filo dietro, fino ad ottenere sull’ultima m due piedini, invece di un’asola normale. Il terzo e ultimo giro accorciato, finito.
R8. WS. Put the yarn in front and P all sts to the end of the row, after the marker pay attention to the turning sts, they have 2 legs that must be worked together: first, fourth, seventh st.
G8. Con il filo davanti,  lav a rov tutte le m fino alla fine del giro, passato il secondo marker fatte attenzione alle maglie di ritorno ( quelle con due piedini), entrambi piedini devono essere lav insieme: prima maglia, la quarta maglia e la settima maglia.
R2- 8 are the rows of the first sequence (the short rows sequence)
G2-8 sono i giri della prima sequenza- la sequenza dei giri accorciati
Second sequence: purl sts will be worked on the RS and knit sts will be worked on the WR for 7 completed rows.
Seconda sequenza: i giri lav a dir saranno lav a rov e vice versa, i ferri a rov saranno lav a dir per 7 giri pieni.
R9. RS. P all the sts to the end of the row, again pay attention to the 9 sts after the second marker, they have 2 legs that must be worked together: first, fourth, seventh st.
G9. Lav a rov tutte le m fino alla fine del giro, di nuovo facendo attenzione alle 9 m dopo il secondo marker, soprattutto a quelle di ritorno, hanno due piedini che devono essere lavorati insieme: prima m, quarta m, settima m.

R10.WS. K all the sts to the end of the row 27/ 32/ 36/45/54 sts
G10.lav a dir tutte le m fino alla fine del giro 27/ 32/ 36/45/54m
R11.RS. P all the sts to the end of the row 27/ 32/ 36/45/54 sts
G11.  Lav a rov tutte le m fino alla fine del giro 27/ 32/ 36/45/54m
R12.WS. K all the sts to the end of the row 27/ 32/ 36/45/54 sts
G12. Lav a dir tutte le maglie fino alla fine del giro 27/ 32/ 36/45/54m
R13.RS. P all the sts to the end of the row 27/ 32/ 36/45/54 sts
G13. Lav a rov tutte le m fino alla fine del giro 27/ 32/ 36/45/54m
R14.WS K all the sts to the end of the row 27/ 32/ 36/45/54 sts
G14. Lav a dir tutte le m fino alla fine del giro 27/ 32/ 36/45/54m
R15.RS P all the sts to the end of the row 27/ 32/ 36/45/54 sts
G15 lav a rov tutte le m fino alla fien del giro
Repeat rows 2-15 four more times for 0-6 months and 1-2 years/ five more times for 2-3years/ six more times for 3-4 years/ seven more times for 4-5 and adult girl
Ripetere i giri 2-15 per ancora quattro volte per le misure 0-6 mesi e 1-2 anni, cinque volte ancora per le misure 2-3 anni, sei volte ancora per le misure 3-4 anni e 7 volte ancora per 4- 5 anni e bimba grande
Repeat rows 2-8 one more time
Ripetere giri 2-8 ancora una volta
Watch the video for the border and assembly part
https://youtu.be/kP1izG1nzns

Segui le istruzioni del video per il bordino e assemblaggio 
https://youtu.be/C7-9hP0_BYo

venerdì 7 luglio 2017

Quadrato bubbles& cuoricini Crochet bubbles& hearts square

Questo quadrato è un mio design. Qui sotto trovate anche lo schema per farlo, è molto carino per coperte e cuscini, ma anche per tappetti per le camerine dei più piccoli.

This square is my design. Below you have the graph to give it a try , its' so lovely and perfect for cushions, blankets or aphgans or joyfull carpets for children's playroom












martedì 4 luglio 2017

Giri accorciati -uncinetto/ uncinetto tunisino/ maglia - Short rows- crochet/ tunisian crochet/ knitting

Ultimamente ho fatto tre tutorials per spiegare e insegnare a tutti i giri accorciati, è una tecnica che praticamente come dice anche il nome, accorcia i giri, per poter modellare, dare delle forme tondeggianti ai nostri progetti. Viene utilizzata per creare sciarpe, maglioni, cardigan, per dare forma perfetta alle spalline ecc

Lately I have done three tutorial on the short rows tecnique in crochet, tunisian crochet and knitting, it's a tecnique that actually as teh name says, shortens the rows to obtain  rounded or curved shapes for our projects. It is used to create scarfs or shawls, shape the shoulder of a cardigan, top or vest, to shape the bottom part of a blouse ecc

Di seguito avete elencati i tre video

Below you have listed the three videos

Buon Uncinetto !

Happy Crocheting!






In English




https://youtu.be/qTsYgbNfIZk




venerdì 7 aprile 2017

Granny variations to work in round/ Variante granny lavorare in tondo






Scroll down for the Englis version in blue

Una lavorazione molto bella per cappelli, borse, coperte, tappetti, centro tavola, questa della granny variazione in tondo, ho faticato un po' a crearla, però ce l'ho fatta e ne sono contenta quindi ho creato anche un cappellino.



Anello magico
R1.
a. 12dc
b. pb, 3cat, salt2pa x 6 volte - 6 sp3cat
R2.
a. 6pa in ogni sp3cat del giro precedente- 6 gruppi da 6pa
b. pb, 3cat, salt3pa x 12 sp3cat
R3.
a. 6pa in ogni sp3cat del giro precendete
b. pb, 3cat, salt3pa x 24 sp3cat
R4.
a. 3pa nel primo sp3cat, 3pa nel secondo sp3cat, 6pa nel terzo sp3cat, ripetere per 8 volte
b.  pa, 3cat, salt3pa x 32 volte  32 sp3cat
R5.
a. 3pa, 3pa, 3pa, 6pa ( sui primi 4 sp3cat) x 8 volte
b. pa, 3cat. salt3cat x 40 volte
R6.
a. 3pa, 3pa, 3pa, 3pa, 6pa nei primi 5  sp3cat ripetere la sequenza  per 8 volte
b. pb, 3cat, salt3cat x 48 volte
R7.
a. 3pa nei primi  4 sp3cat, 6pa nel quinto sp3cat x 8 volte
b. pb, 3cat, salt3pa x 56 volte
R8
a. 3pa nei primi 5 sp3cat, 6pa nel prossimo x 8 volte
b. pb, 3cat, salt3pa x 64 volte



Really lovely for hats, carpets, round tablecloths, ecc the granny variantion in round is easy and funny to crochet .



Magic loop
R1.
a. 12dc
b. sc, ch3, sk2dc, x 6 times- 6 ch3sps
R2.
a. 6dc in each ch3sp of the previous round- 6 groups of 6dc
b. sc, ch3, sk3dc x 12ch3sps
R3.
a. 6dc in each ch3sp of the previous round
b. sc, ch3, sk3dc x 24ch3sps
R4.
a. repeat the sequence 3dc in the first ch3sp, 3dc, in the 2nd ch3sp, 6dc, in the 3rd ch3sp x 8times
b.  sc, ch3, sk3dc x 32 times  32 ch3sps
R5.
a. 3dc, 3dc, 3dc, 6dc ( in the first 4 ch3sps) x 8 times
b. sc, ch3. sk3ch x 40 times
R6.
a. 3dc, 3dc, 3dc, 3dc, 6dc in the first 5 ch3sps repeat the sequence for 8 times
b. sc, ch3, sk3ch x 48 times
R7.
a. 3dc in each 4 ch3sps, 6dc in the fifth ch3sp x 8 times
b. sc, ch3, sk3dc x 56times
R8
a. 3dc in the first 5 ch3sps, 6dc in the next x 8 times
b. sc, ch3, sk3dc x 64 times
actually for each two   a. step , the dc round, teh same sequence is worked only that 8 3dc groups are added , the b. step or the sc, ch3sp round is worked the same and in each round there are 8 more ch3sps




giovedì 30 marzo 2017

Crochet leafs blouse/ Maglia foglie all'uncinetto


Video Tutorial/ Pattern © Oana O.Bonacorsi







300g o 1800m per una taglia M di filato super fine,  per uncinetto da 2,5mm e lavorato con uncinetto da 3,5mm per ottenere un risultato morbido e liscio.
Guarda il video per prima e fai un campione del punto foglia con multiplo 13 +1 invece di salt 3 cat di base, salti solo 2 per capire la costruzione del punto.
compra le istruzioni scritte qui






300g or 1800m for a M size of super fine yarn, suitable for 2,5mm hook and worked with 3,5mm hook to obtain soft and smoooth texture. 
Watch the video of the stitch pattern first and make a swatch with the same yarn that you decided to make the blouse.Instead of multiple of 15 , make multiple of 13 +1 and skip only 2 ch in teh first row
purchase the written instructions here


Video Tutorial/ Pattern © Oana O.Bonacorsi

martedì 28 febbraio 2017

Crochet granny variation poncho/ Poncho granny variante all'uncinetto

Design, video tutorial, istruzioni scritte
© Oana O.Bonacorsi



IT

EN


per la formula magica



Per il poncho misura M , ho utilizzato 450g lana sottile da lavorare con uncinetto da 3mm, lana per calze ed io l'ho lavorato con uncinetto da 4mm.
Sono partita con 24+24 spazi da tre cat ( guardate il video del poncho garnny classico per la mia formula magica)
18cm( per metà davanti)
18cmx2=36cm-  24 spazix2= 48 spazi totali
circonferenza collo totale 18x 4=72cm
Con questa circonferenza potete iniziare per qualsiasi taglia adulta, certo per sicurezza misurate intorno alla testa che passi con leggerezza
EN


IT

for the magica formula



This poncho is a M size. I used 450 g of sock yarn( or no.1) suitable for 3mm hook and I used a 4 mm hook , if your work is medium so not too tight , not too loos, you can use as I did, a 4 mm hook. If your work is too tight , then you can use 4,5-5mm hook. Want we want to obtain is a soft and light texture.
I began with 24+24 sp( watch the video of the granny classic poncho for my magic formula) 
18cm for half frontside
18cmx2=36cm- 24 spsx2=48 sps total
neck total circunference 18cmx4 =72cm
With this circunference you can begin any woman size,but just to be sure, measure arround your head 72cm.