ad sense

sabato 27 febbraio 2016

Punto conchiglia & puff all'uncinetto

Crochet shell & puff pattern stitch










© Oana O. Bonacorsi




mercoledì 24 febbraio 2016

Girasole multiuso

Girasole all'uncinetto / Crochet Sunflower 


  © Oana O. Bonacorsi

la parte del testo il nero è in italiano
the red part of the text is in English 





Per questo progetto si può utilizzare qualsiasi tipo di filato , dipende da ciò che si vuole realizzare : centro tavola , tappetto , copri sedia , ecc
For this project you can you any kind of yarn depends of the  what you want it to be : tabel runner , carpet, chair cover ecc


il punto pop corn = ppc
Dal secondo giro i punti si lavorano negli sp da 2 cat , tra i ppc del giro precedente
Ogni ppc viene seguito da 2 cat quindi in ogni giro il numero di ppc deve essere uguale al numero di sp da 2 cat
aumento = aum si lavorano due ppc divisi da uno sp da 2 cat nello stesso sp da 2 cat del giro precedente

the pop corn stitch = pcst 
chain 2 space = ch2sp
Each pcst is followed by a ch2sp so in each round the number of pcsts will be the same of the number of ch2sps.
increase= inc , 2 pcst worked in the same ch2sp with a ch2sp in between them is an increase
From the second round the the pcst are worked into the ch2sp of the previous round

1  6 ppc e 6 sp da 2 cat 
2. 1 aum in ogni sp da 2 cat del giro precedente 12 ppc, 12 sp da 2 cat
3. 1 aum nel primo sp da 2 cat , 1 ppc nel secondo , per 6 volte ; 18 ppc, 18 sp da 2 cat
4. 1 aum nel primo sp da 2 cat , 1 ppc in ognuno dei prossimi 2 sp da 2 cat , per 6 volte ; 24 ppc, 24 sp da 2 cat
5. 1 aum nel primo sp da 2 cat , 1 ppc in ognuno dei prossimi 3 sp da 2 cat per 6 volte ; 30 ppc, 30 sp da 2 cat 
6. 1 aum nel primo sp da 2 cat , 1 ppc in ognuno dei prossimi 4 sp da 2 cat  per 6 volte ; 36 ppc , 36 sp da 2 cat 
7. 1 aum nel primo sp da 2 cat , 1 ppc in ognuno dei prossimi 5 sp da 2 cat per 6 volt e; 42 ppc, 42 sp da 2 cat 
8. 1 aum nel primo sp da 2 cat , 1 ppc in ognuno dei prossimi 6 sp da 2 cat ; per 6 volte ; 48 ppc, 48 sp da 2 cat 
9. a aum nel primo sp da 2 cat , 1 ppc in ognuno dei prossimi 7 sp da 2 cat ; per 6 volte ; 54 ppc , 54 sp da 2 cat 
10. 1 aum nel primo sp da 2 cat , 1 ppc in ognuno dei prossimi 8 sp da 2 cat ; per 6 volte ; 60 ppc , 60 so da 2 cat 
11. 1 aum nel primo sp da 2 cat ; 1 ppc in ognuno dei prossimi 9 sp da 2 cat ; per 6 volte ; 66 ppc , 66 sp da 2 cat
12. 1 aum nel primo sp da 2 cat , 1 ppc in ognuno dei prossimi 10 sp da 2 cat ; per 6 volte : 72 ppc, 72 sp da 2 cat
13. 1 aum nel primo sp da 2 cat , 1 ppc in ognuno dei prossimi 11 sp da 2 cat ; per 6 volte : 78 ppc , 78 sp da 2 cat
si continua cosi per la larghezza desiderata l'ultimo giro deve essere uno di questi : 24, 36, 48 , 60, 72, ecc
poi si lavora un giro di punti bassi : un pb nel ppc, due pb nello sp da 2 cat .
Il numero di punti bassi sarà il numero di ppc del ultimo giro lavorato moltiplicato per 3
esempio : 24 x 3 = 72 pb
Si lavorano i petali come nel video
il numero di petali è metà del numero di ppc del ultimo giro fatto
24 ppc = 12 petali
36 ppc = 18 petali
48 ppc = 24 petali
60 pcc = 30 petali
72 pcc = 36 petali


1. 6pcst, 6 ch2sp
2. 1 inc in each ch2sp , 12 pcst, 12 ch2sp
3. 1 inc , 1 pcst; rep  for 6 times, all around 18 pcst, 18 ch2sp
4. 1 inc , 2 pcst; rep for 6 times ,all around 24 pcst, 24 ch2 sp
5. 1 inc , 3 pcst; rep  for 6 times,all around  30 pcst, 30 ch2sp
6. 1 inc , 4 pcst; rep  for 6 times ,all around  36 pcst, 36 ch2sp
7. 1 inc , 5 pcst; rep for 6 times, all around 42 pcst, 42 ch2sp
8. 1 inc , 6 pcst; rep for 6 times ,all around  48 pcst , 48 ch2sp
9. 1inc , 7 pcst; rep for 6 times, all around  54 pcst, 54 ch2sp
10. 1 inc , 8 pcst, rep for 6 times, all around 60 pcst , 60 ch2sp
11. 1 inc, 9 pcst, rep for 6 times,all around  66 pcst, 66 ch2sp
12. 1 inc . 10 pcst, for 6 times all aruond , 72 pcst, 72 ch2sp
13. 1 inc . 11 pcst , rep for 6 times all around, 78 pcst , 78 ch2sp
continue like this for the width that you want for your project and finish in on eof these rounds: 24pcst, 36 pcst, 48 pcst, 60 pcst, 72 pcst , ecc
work a sc round like this : 1 sc on the top of the pcst , 2 sc in the ch2sp 
so you will have the of your last pcst round X 3 , sc  
ex 24 x 3 =72 sc
Work the petals as in video
The number of the petals must be half of the pcst number of the last pcst round
24 pcst = 12 petals
36 pcst = 18 petals
48 pcst = 24 petals 
60 pcst = 30 petals
72 pcst = 36 petals 




© Oana O. Bonacorsi

lunedì 15 febbraio 2016

Cardigan casual&chic

   © Cardigan casula & chic

Design , istruzioni scritte e video / design, written instruction and video

By Oana O.Bonacorsi

Diritti riservati / all rights reserved
Potete fare il cardigan per voi o per vendere, ma non potete in nessun modo senza la mia autorizzazione condividerlo su altri blog o social network , pezzi o l’intero testo del modello . Potete condividere il link . Vietata la vendita di queste istruzioni , sono di mia proprietà e io le offro gratis.



You can do anything you want with the finish item , make it for yourself or sell it, but you cannot share or sell the instructions parts or the entire  text  , they are my creation and  I give them for free . You can share the link of the pattern.









 Le parti di testo scritte in nero sono in italiano !
The parts of the text written il blue are in English !

Ho lavorato il mio cardigan con un filato di lana , misto acrilico e mohair , di grossezza media ( quindi da lavorare con uncinetto da 4- 4,5 mm ) e l’ho lavorato con uncinetto da 5 mm, per ottenere una bella trama leggera. La quantità di lana usata cca 500 g .
Nella descrizione primo numero è quello che ho utilizzato io come misura e quindi va bene per le taglie S/M, tra le parentesi ci sono ancora due misure , la prima è per le taglie L/ XL e la seconda per taglie forti .
Scegliete la vostra e buon uncinetto! 

I worked my cardigan with a medium weight yarn , wool , mohair and acrilic ( medium yarn is to be worked with 4 – 4,5 mm hook) I worked my project with a 5 mm hook to create a light texture .I used about 500 g of yarn.
In the description bellow the first number is the one that I use for my cardigan , i t fits size S/ M , in the brackets there are two more measure , the first is for size L/ XL the other one is for larger sizes
So choose the one that fits you and happy crocheting !

Iniziare con 127 ( 149, 171  ) cat
1° giro iniziamo nella terza cat a lavorare la prima nocciolina ( lavoriamo solo due punti alti a metà perché le due cat iniziali stanno per i primo ), saltare una cat lavorare una nocciolina fino ad avere 17 ( 20, 23 ) noccioline totali , con la prima lavorata  , abbiamo lavorato la parte davanti ; saltare una cat e lavorare il primo aumento raglan ( una nocciolina , 1 cat , una nocciolina , nella stessa cat )mettere il marker nello sp di una cat del aumento ; saltare una cat. , lav una nocciollina , fino ad avere 5 ( 6,7 ) noccioline ,parte della manica fatta ; salt una cat e lav una cat , nella prossima cat lav il secondo aumento raglan , mettere un marker nello sp di uan cat del aumento ;  sal una cat , lav uan cat , lav una nocciolina , fino ad avere 15(18,21)  noccioline totali ,parte indietro fatta;  sal un a cat lav una cat , nella prossima cat lav il terzo aumento raglan, mettere un marker nello sp di una cat del aumento;  salt una cat lav una cat , lav una nocciolina fino ad avere un totale di 5 ( 6,7) noccioline) fatta la seconda manica ; sal una cat lav una cat , lav il quarto e ultimo aumento raglan, mettere un marker nello sp di uan cat del auemnto ;  salt. Una cat . lav una cat , lav una nocciolina fino ad avere 17 ( 20,23 ) noccioline , finita anche la seconda parte davanti .
La misura della parte indietro del mio cardigan nel primo giro è di 24 cm . Questa è la più importante misura da metà spalla a metà spalla.
Finito il primo giro che è il più importante

Begin with 127, (149, 171) chains
1°row  work in the third ch from the hook two dc ( unfinished , for the cluster ; with the two cha t the begining we will have three ) ; sk 1 ch, work 1 culster  until 17 ( 20, 23 ) clusters are made including the first cluster , so we worked the half front side ; sk 1 ch, ch1 work into the next ch 1 cluster , ch 1 , 1 cluster , for the first raglan increase ( we will have 4 ) ;sk 1 ch, ch 1 , work 1 cluster until 5 ( 6, 7 ) clusters made ( first sleev made) sk 1 ch, ch1 , work second raglan increase; sk 1 ch , ch 1 , work cluster until 15 ( 18, 21 ) cluster made ( finish the back side); sk 1 ch , ch 1 , work  third raglan increase; sk 1 ch , ch 1 , work cluster until 5 (6, 7), second sleev made ; sk 1 ch , ch 1 , work cluster until 17 ( 20 ) clusters made , finished the other half of the front side .
The measure of the back side in the first row is 24 cm width. Thsi is the most important measure from one mid shoulder to another .
Finished the first row and the most important

Dal secondo giro fino alla fine dello sprone , si lavora il modello com’è più gli aumenti raglan in ogni giro , nello sp da 1 cat con marker , se diventa troppo largo come misura maniche e indietro prima di arrivare alla lunghezza giusta per lo sprone , allora lavorate l’aumento raglan solo nei giri con il punto alto in rilievo indietro fino alla fine dello sprone . Con gli aumenti in ogni giro aggiungiamo due punti per le maniche e l’indietro , e un punto per ogni parte del davanti ; quindi è molto facile tenere traccia del vostro numero totale di punti in ogni momento .
Io ho lavorato 8 giri , con aumenti raglan in ogni giro , poi ancora 4 giri con aumenti solo nel giro di punti alti in rilievo .
Ho lavorato un totale di 12 giri per lo sprone .  La larghezza della parte indietro alla fine dello sprone per il mio cardigan è di 46 cm .
From the second row to the end of the yoke , work in pattern , working an increase in the ch 1 of each raglan increase , buti f you think it becomes to large work an increase only in the bpdc rows , so in the cluster rows don’t work the raglan increase , just work the stitches as they are , but don’t forget to put the markers in the ch 1 sp so you will know where to work the raglan increase in the next row .  In each row that we increase we add two more stitches for the two sleeves and for the back side and one stitch for each of the two parts of the front side , so you can easily keep tracking of your amount of stitches.
I worked 8 rows , increasing in each row then I worked 4 more rows increasing only in the bpdc rows
A total of 12 rows for the yoke. Measured from the top to the end of the raglan increase my yoke is 19 cm hight
The measure for the back side at the end of the yoke so at the end of the increasing part , on my cardigan is 46 cm width.

Dividere le parti
Si lavora la parte davanti fino al marker ( quindi anche il rpimo punto risultato dal aumento , poi si aggiungono le catenelle per il sotto braccio :  , 5 cat per 3 punti . Io ho aggiunto 5 cat , quindi ho aggiunto due punti sotto braccio , però per una taglia più grande si possono aggiungere 7 cat , quindi 3 punti .
Da questo punto nessun aumento si lavora.
Per la lunghezza del cardigan ho lavorato ancora 27 giri .

Divide the body from the sleeves
Work the front side until the marker then add chains for the under arm: I added 5 chains so it means 2 stitches more , for larger sizes add 7 chain so 3 stitches more . Skip the sleeve and continue with the back side then work the same number of chains that you worked for the first underarm sp and continue with the other front size .
From this point work the leghts of the cardigan , No more increases are made.
For the lenghts of the cardigan I work a total ( including the dividing row ) 27 rows.

Maniche
Sotto braccio unite il filo in uno dei punti risultati dall’aggiunta di catenelle, poi lavorate ancora dei punti per non lasciare dei buchi poco estetici ( io ne ho aggiunto due da una parte e ancora due alla fine ), comunque il numero in più di punti  al inizio deve essere uguale con quello che mettete alla fine , lavorate in tondo tutti i giri .
Se vi sembra troppo larga la manica per diminuzioni fatte cosi : lavorate il primo e secondo punto aalto e il penultimo e ultimo senza la catenella tra di loro , alla fine del giro lavorate una cat e unite normalmente con un punto bassissimo. Nel giro di noccioline iniziate con una nocciolina nel secondo punto alto , continuate il giro come nel modello e poi finite con una nocciolina nel ultimo punto alto , saltando il penultimo , per finire lavorate una cat e punto bass per chiudere . Non lavorate troppe diminuzioni e ne troppo vicino una dopo l’altra , io ne ho fatti due a 12 giri distanza una d’altra .
Sleeves
Work all the stitches , begining underarm and in rouds. If necesary work decreases like this : in the round of bpdc, work the first and the second without the ch between , work the same fot the second to last and the last stitch, in the next round work the first clustre on the top of the second bpdc and the last cluster on the top of the second to last bpdc , ch sp , slst to join. Work the decreases at least at each 10 rows one decrease, I worked only 2 decreases .

Per il collare
Iniziate dalla parte sinistra del collo ( del primo giro che è stato un giro di noccioline) lavorando i punti alti in rilievo indietro , dove abbiamo lavorato gli aumenti , lavorate un punto intorno ad ogni nocciolina. Continuate a lavorare il modello per quanti giri volete , io ne ho lavorati 6 .
For the colar
Begining on the left side of the first row of the cardigan , work around the clusters , bpdc , at the 4 increases work in each stitch one bpdc . Work in pattern as many rows as you want . I worked 6 rows.






mercoledì 3 febbraio 2016

Scialle con il punto peruviano- Broomstick lace shawl

   Scialle con il punto peruviano - Broomstick lace shawl 


design by Oana O.Bonacorsi


all that is written in red is in English 


Per questo scialle ho utilizzato il filato alize angora gold  , lavorato con uncinetto da 4mm , quantità cca 300 g . Potete sostituire questo filato con qualsiasi altro.

   For this shawl I used Alize angora gold  yarn , worked with a 4mm crochet hook , quantity about 300g, you can use any kind of yarn the goes with 3-4 mm hook .

   Nella descrizione un punto peruviano completo = un gruppo da 5 anelli con i 5 sc ( quindi sarebbero due giri per completarlo )
Lo stesso vale per un giro di punto peruviano = due giri : uno si lavorano tutti gli anelli , due si lavorano 5 punti bassi su gruppi da 5 anelli .
Per capire come lavorare il punto peruviano senza bastone guardate il tutorial cliccando sulla scritta azzurra qui sotto
Punto peruviano senza bastone
per lo scialle guardate il tutorial
lo scialle con il punto peruviano


   In the written instruction bellow I will use one peruvian / broomstick lace stitch = a group of 5 loops with 5 sc on it ( so there are two rows to complet it )
The same for 1 complete row of peruvian / broomstick lace row = 2 rows : first  we work all the loops , second we work groups of 5 sc on the top of a group of 5 loops
For a better understunding , please watch these tutorials click on the 2 links in blue bellow
broomstick lace triangular shawl
crochet broomstick lace without broomstick

Quindi per il mio scialle ho completato 25 giri di punto peruviano e nel ultimo giro , su una parte avevo 54 punti peruviani.Ho lavorato il secondo aumento , nel secondo e nel penultimo punto peruviano per 4 volte in tutta la lunghezza dello scialle . In ogni giro però ho lavorato gli aumenti nel primo e ultimo punto peruviano . Per avere le stesse dimensioni , lavorato il secondo set di aumenti in ogni 5° giro .
Guardate il video per capire meglio la lavorazione dello scialle e gli aumenti , qui sotto cliccando la scritta azzurra
scialle con il punto peruviano




   So for my shawl  I completed  25  broomstick lace rows and into the last row on one side I have 54 broomstick lace stitches . I work the second increase , so into the second and second to last stitch for 4 times all along , you can put these incerases into each of your fifth row . In each row you will work an increase into the first broomstick stitch and one more into the last broomstick stitch. To know how  to increase watch the video here

At the end I put the Bruges lace border for a fancy look . To know how to work the Bruges lace watch the tutorialhere

Il mio scialle misura
85 cm di lunghezza ( sulla linea di aumenti in mezzo )
175 cm di larghezza (da un lato al altro sul lato superiore dello scialle )

My shawl measures
85 cm lenghts ( on the middle increasing line )
175 cm witdth ( on the upper side of the shawl )